Image is an example from the Metropolitan Museum of Art
KATSUSHIKA HOKUSAI (B. 1760, d. 1849)
A nobleman attended by two servants walking along a path through fields enveloped in long clouds of fog.
Like humble Asaju amid / The reeds of Ono’s moor hid / I would my passion were concealed / But by its flower the Asaju: / By my too ardent love for you / My secret passion stands revealed. HYAKUNIN ISSHU URAGAWA ETORI The Hundred Poems Explained by the Nurse. [From a] complete set of the twenty-seven prints of this series, being all that were published, though Hokusai drew designs for the others. The meaning of many of these ancient poems, which are written in the old Yamato language and contain allusions to things not now recognizable, is obscure, and numerous commentaries upon them have been written. For two of the metrical versions here given the compiler of this catalogue is indebted to Mr. Will H. Edmunds; the others are by Mr. F. V. Dickens.Yoko-e. Signed: Zen Hokusai Manji.
Purchaser: Mr. Richmond
Price: $25.00
Literature
Morse, Peter, Hokusai Katsushika, and 北斎(1760-1849) 葛飾. 1989. Hokusai, One Hundred Poets. . Translated by Clay MacCauley. New York: G. Braziller.
Find at amazon.com | Find at AbeBooks.com